2011. június 26., vasárnap

Megszólítás, tegezés, magázódás

4./A Ön a Malév egyik értékesítő irodájának menedzsere, aki fontosnak tartja az ügyfelekkel való udvarias és protokolláris kapcsolattartást. Újonnan belépő munkatársainak minden évben rövid képzést tart a megszólítás, tegezés-magázás illemszabályairól.
Foglalja össze, hogy a megszólítás mivel állt szoros összefüggésben évszázadokon keresztül! Válaszát példákkal illusztrálja! Milyen megszólítások szokásosak napjainkban?
Milyen megszólítás illeti a nőket és a férfiakat? A hivatalos életben a megszólításnak mely két alapvető formáját ismerjük? Megengedett a tegezés a hivatalos életben? Ha igen, mondjon rá példát! Az USA-ban hogyan szólítják meg a híres, ismert embereket a sajtóban vagy akár az üzleti életben is?

Információtartalom vázlata

              A társadalmi fejlődés és a megszólítási formalitások összefüggése
              Megszólítási formák napjainkban
              A hivatalos életben használt megszólítási formák
              A tegezés alapszabálya
              Az európaitól eltérő megszólítási formák
______________________________________________________________________

A megszólítás a megkülönböztetést (általában) nem tartalmazó köszönés után következik. Formalitásai határozottan kifejezik a társadalmi, a hivatali hierarchiát, a társadalmi rangot.

A táradalmi fejlődés és a megszólítási formalitások összefüggése:
Magyar megszólítástörténet:

Kinnamon, görög történetíró (XII. sz.) leírása szerint az Uram méltóságnév a magyaroknál az uralkodásra következőt jelentette. Más következtetések szerint a királyi hercegeknek, a trónörökösöknek kijáró megszólítás volt. Feltehető az is, hogy a szláv király szó meghonosodása előtt Árpádot és az őt követőket nevezték így.

A kiváltságos megszólítási formák leértékelődése, majd jelzőkkel való felértékelése az etikett nemzetközi történetéhez tartozik. A XVI. században az uram megszólítást már használják a nemesek. Az uralkodói udvarok udvari tisztviselőinek közös neve már: uramék.
Az "uram" egyre terjed a nemesi rokonsággal rendelkező polgárság körében: először a városházán honosul meg, később már a polgárság egésze használja, 1848-tól pedig általános társadalmi megszólítássá növi ki magát.

Az "uram" másik nemzeti vonatkozását jelzi, hogy a legrégebbi magyar nyelvemlékek szerint az asszony a férjét urának nevezi. Az "asszonyom" megszólítás a XVI. században terjed el, minden bizonnyal a latin "domina"-ból származtatva. (Domina annyi mint úrnő.)

Az "asszonyom" megszólítás a főrangúak körében honosodik meg először, de a polgárság később természetesen átveszi.

Megszólítási formák - ma
Férfiak esetében egyértelmű a helyzettől függően az úr, az uram megszólítás. Helyénvaló a szaktárs, a kolléga, ha tartalmának valóban megfelel.

Nők megszólításának többféle megoldás kínálkozik. Az asszonyom bizonyos életkor után mindenkit megillet. A hivatalos életben a kisasszonnyal bánjunk óvatosan. Ha nem tudunk helyénvalónak tetsző megszólítást választani, mindig bátran folyamodhatunk a szép, régi magyar kifejezéshez: "Hölgyem".

Soha senkit nem illik csak a vezetéknevén szólítani.

Ön-maga-te
Az Ön a legudvariasabb megszólítás, megkülönböztetett tiszteletet fejez ki. Hivatalos tárgyalásnál, levelezésben és a magánéletben egyaránt ilyen értelemben használandó.

A maga az alapvető udvariasságot kifejező "köznapi" formula. Nincs benne sértés, nincs benne túlértékelés. A mindennapi használatban személyes kapcsolatokban éppen úgy használatos, mint nagyobb társaságokban.

A tegezés a munkahelyen megszokott nők között és férfiak között; férfiak és nők között többnyire szoros munkakapcsolat esetén.
A tegező köszönés a servus humillimus sum latin kifejezésből származik (legalázatosabb szolgája vagyok).

Hivatalos érintkezésben a megszólításnak három formája van:
 - a név és az udvariassági kitétel, pl: Kovács Úr!
 - a rang és az udvariassági kitétel, pl: Igazgató Úr!
 - a név, a rang és az udvariassági kitétel: pl: Kovács Igazgató Úr!

A személynéven való megszólítás nagyobb udvariasságot fejez ki, viszont magasabb rangúaknál a hangsúly inkább a rang felé tolódik el.

A közönség, a hallgatóság megszólítása minden nyelvben eltér a személyes vagy a rangon való megszólítástól. Általános megszólítási formákat alkalmaznak:

 - magyarul: Tisztelt Hölgyeim és Uraim!
 - németül: Sehr geehrte Damen und Herren!
 - angolul: Ladies and Gentlemen!

Tegezés vagy magázás a nemzetközi hivatalos kapcsolatokban:
A tegeződés nem feltétlen tiszteletlen, és a magázódás sem feltétlen a tisztelet kifejezése. Az, hogy a tegeződés nem tiszteletlenség, igazolja pl. a Himnusz, ahol a költő Istent tegezi.
A megszólításnak, csakúgy, mint a tegezés-magázásnak igen nagy szerepe van a kommunikációban, hiszen az emberek egymás közti viszonyát jelzi.

A tegezés esetei:
 - Közelebbi ismeretség és vagy többszöri találkozás és megfelelő környezet.
 - Baráti, bizalmas kapcsolat esetén a napszakhoz kapcsolódó köszönést tegező köszönés válthatja fel.
 - Munkahelyen az a szokás, hogy az új munkatársakat, az azonos neműek egyből tegezik. (Előnye: a munkakapcsolatot könnyebbé teszi, amellett, hogy oldottabb is talán így a légkör.)

A nők és férfiak közötti tegeződés általában hosszabb ismeretség, közvetlenebb munkakapcsolat esetén alakul ki, és legtöbbször valamilyen alkalmat felhasználva (céges ünnepség).

Engedélyadás a tegezésre:
Tegezést azonos neműek között az idősebb kezdeményezheti (rangtól függetlenül), férfi-nő kapcsolatban pedig csak a nő (rangtól és kortól függetlenül).

A felajánlott tegezést sértés nem elfogadni! Nincs visszamagázódás, vagyis ha már tegezésre váltottunk, nem illő semmilyen megfontolásból újból magázni. Ugyanakkor nem illik ráerőltetni valakire a tegezést.

Hivatalos levélben mindig magázódunk!

Az USA-ban hogyan szólítják meg a híres, ismert embereket a sajtóban vagy akár az üzleti életben is?
A megszólításnál kötelező a Mr., a Mrs., és a Miss megszólítás használata a vezetéknév előtt.
A rangsorokat nem használják megszólításnál, és a későbbiekben sincs túl nagy jelentősége.
A diplomáciában államtitkári rangtól felfelé a nemzetközi kapcsolatokban szokásos a protokolláris megszólítás: ’Your Excellency’ - Exelenciális Uram. Tárgyaláson előfordul, hogy egy miniszter egyszerűen csak Minister-nek szólítja partnerét. A nemesi rangok ismeretlenek Amerikában, nem is használják őket.
Az üzleti életben, bár teljes névvel mutatkoznak be, nagyon hamar áttérnek a keresztnéven történő szólításra. Ez a közvetlenség a kötetlen beszélgetést célozza, hiszen az amerikaiak barátságos, közvetlen üzletemberek.



Az USA illemszabályainak eltérése Európához képest: A társalgásban és viselkedésben jellemző az egyszerűség, közvetlenség, tárgyszerűség, esetleg nyersség. Magánjellegű kapcsolatokban nem meglepő a keresztnéven való bemutatás vagy bemutatkozás, s nem véletlen, hogy gyakran még az elnök is becézett keresztnéven szerepel a sajtóban. A hivatali rangot távolról sem tekintik olyan meghatározó társadalmi tényezőnek, mint Európában, bár e tekintetben is, miként sok másban, lényeges eltérés tapasztalható az északi és a déli államok között. Délen a formalitások sokkal erősebben érvényesülnek, a bemutatkozástól a táncig vagy társalgási szabályokig.

2011. június 20., hétfő

Köszönés, Megszólítás, Kézfogás, Kézcsók

2/A Ön állásinterjún vesz részt egy tolmácsokat és idegenvezetőket közvetítő cégnél. A felvételi beszélgetés alkalmával az alábbi feladatokat kapja:
Sorolja fel a legáltalánosabb, leggyakoribb társadalmi érintkezési formákat!
Melyek a köszönés jól kialakult, sőt kifinomult szabályai? Megengedett-e a nemzetközi hivatalos kapcsolatokban a tegező köszönés, ill. a tegeződés?
Hogyan kell egy tökéletes kézfogásnak megtörténnie a gyakorlatban?
Honnan maradt ránk a kézcsók? Kiket illet meg a kézcsók? Ön ismer olyan esetet, amikor nem hölgyet illet meg a kézcsók? Mely ország(ok)ban minősülne nagy udvariatlanságnak a kézcsók és miért?
Az ölelés mely országokban jelent hagyományos és bizalmas üdvözlési formát?

Információtartalom vázlata

                 Leggyakoribb társadalmi érintkezési formák
                 Köszönés szabályai. Tegezés vagy magázás a nemzetközi hivatalos kapcsolatokban
                 A tökéletes kézfogás folyamata
                 A kézcsók eredete, akiket megillet, országok, ahol tabu a kézcsók
                 Az ölelés hagyományos országai

2/B Mit jelent a szívre tett jobb kéz vagy a mellen keresztbe font kar?
____________________________________________________________________

Köszönés:
A legáltalánosabb és leggyakoribb társadalmi érintkezési forma, bevezetője minden új vagy ismétlődő kapcsolatnak. A köszönés két elemből tevődik össze: a szóbeli és a magatartási megnyilvánulásokból.

A köszönés szóbeli formulája az európai nyelveken rendszerint a napszakra utaláshoz kötődik. A magyar nyelvben a "jó reggelt", "jó napot", "jó estét", "jó éjszakát" kifejezéshez az udvariasság megkívánja a "kívánok" hozzátételét is!!!
Az elköszönés rendszerint a viszontlátásra való utalást jelenti.
A napszakhoz kötődő köszönés általában magázódással jár. A tegező köszönés hivatalos kapcsolatokban régi és jó ismerősök között szokás. Mivel azonban bizalmas kapcsolatot fejez ki, amihez másoknak semmi közük, mások jelenlétében gyakran átvált a semleges vagy magázódó formulára.
Sokféle nyelvi változata van:"szervusz", "szia", "helló".

Előre köszön a férfi a nőnek, a fiatalabb az idősebbnek, az alacsonyabb rangú a magasabb rangúnak, a belépő a bennt lévőknek.
A köszönést elmulasztani vagy nem viszonozni egyértelmű sértés.

A köszönés formalitásai:
- Fejbiccentés: a futó találkozások formája.
- Kalapemelés
- Könnyű meghajlás
- Mélyebb meghajlás
- A felállás
- Kézfogás
- Csók
- Ölelés
- Kézcsók

Kézfogás:
Az üdvözlés egyik legrégibb formája. A fegyvertelenség,tehát a barátság jelképe, akárcsak keleten a szívre tett jobbkéz vagy a mellen keresztbe tett kéz. Jelzi, hogy nincs náluk semmiféle fegyver, baráti, békés érzelmekkel közelednek. Ezt igazolja többek között az itt a kezem, nem disznóláb tréfás szólásunk is. Eredeti értelme akkor világosodik meg, ha tudjuk, hogy régen az elöltöltős pisztolyt mondták gúnyosan disznólábnak.
A kézfogás, mint a másik emberrel való első fizikai kontaktus, befolyásolhatja a másik személyben a rólunk kialakuló képet. Az sem mindegy, hogy kézfogásunkhoz milyen verbális és nonverbális kommunikáció, azaz egyéb gesztus társul. Kezünk ápoltsága, tapintása, formája sokféle információs jelet hordoz, sok mindent elárul személyiségünkről, szokásainkról, életvitelünkről, jellemünkről.
Szabályai ellentétesek a köszönésével: aki előre köszön, annak meg kell várnia, amíg a másik kezet nyújt.
A kéznyújtás figyelmen kívül hagyása, a kézfogás el nem fogadása sértést jelent.
A kézfogás egyszerű, rövid, határozott mozdulat. Nem a másik tenyerének hosszan tartó szorongatása.
Kézfogás közben a felek egymás szemébe néznek. A félrenézés éppen olyan sértés, mint a kézfogásra emelt kéz mellőzése vagy közben a dohányzás.
Ha a felek kesztyűben vannak a találkozáskor, a férfinak le kell húznia a kesztyűjét, a nőnek nem. Ha mégis megteszi, az különös megtiszteltetést jelent. Ha kesztyűt visel mindkét fél akkor lehet kesztyűben is kezet fogni. Viszont ha bármelyikük a két fél közül nem visel kesztyűt, akkor annak aki viseli a kézfogás előtt le kell vennie azt és puszta kézzel kell kezet fogni.
Ha a kézfogás előtt ül valaki, akkor illik felállva elfogadni a kinyújtott kezet.

Kézcsók:
A spanyol etikettből az osztrák udvartartáson keresztül honosodott meg nálunk, illetve Közép-Európa néhány országában.
Az egyenlő tisztelet elve azt követeli, hogy ha egy férfi a társaságban egy nőnek kezet csókolt, ugyanígy köszöntsön minden jelenlévő hölgyet. Ugyanakkor, ha a társaságban egy férfi elkezd kezet csókolni, ez más férfiakra nem kötelező. Ha egy nő elfogadja egy férfi kézcsókját, el kell fogadni a többi férfiét is.
A kézcsók ma egy jelkép. Nem igazi csak, hanem arccal a kéz fölé hajlás anélkül, hogy a férfi szája a nő kezét érintené.

A kézcsók végrehajtása
A nő mindig kézfogásra nyújtja a kezét függőleges kéztartással. A férfi ezt elfogadva fordít a hölgy kézfején egy negyedet, megemeli a nő derék- és mellmagassága közé, ráhajol a kézfejre, és nem érinti meg azt ajkaival. A nő eközben nem rángatja el a kezét, nem emeli azt sem el, sem fel, szemével követi csak a mozdulatsort. 

Mely országokban minősülne udvariatlanságnak a kézcsók?
Európán túl nem terjedt el. Nagy-Britanniában még a családon belül sem szokás, az Egyesült Államokban börtön járhat érte, mert zaklatásnak tűnik, ha pedig japán nőnek kezet csókolunk, az megbocsáthatatlan bűnnek számít.
Az érzelem nyilvános helyen történő kimutatása rendkívül ritka Indiában és más ázsiai országban, ami még a házastársak esetében is elitélendő. Távol-Keleten a kézcsók még társas üdvözlés formában sem gyakorolható nyilvánosan. Ahol a hölgyek garantáltan halálra rémülnek, ha kézcsókkal akarják köszönteni őket, ez Japán. 
Törökországban a szeretet jelei, mint az ölelés, a kézfogás, a csók, nyilvános helyen nem használatosak. Az arab országokban a nő tabu idegen férfiak számára, így a kézcsók szóba sem jöhet. A szaúdi férfiak nem fogják bemutatni a társaságukban tartózkodó, lefátyolozott asszonyt. Ezzel szemben a szaúdi férfiak az üdvözlést öleléssel és arcra adott csókkal is kiegészíthetik. A szaúdi házigazda az utcán vagy a folyosón sétálva nyugati vendégét úgy kísérheti, hogy gyengéden megfogja a könyökét, vagy esetleg kézen is foghatja, s kéz a kézben sétálnak. Ez náluk a barátság és a tisztelet jele!
Ölelés:
Az ölelés bizalmas üdvözlési forma. A formális ölelés nem jár a testek szoros érintkezésével, viszont a rokonok, bizalmas ismerősök ténylegesen átölelik egymást. Hossza az érzelmek mélységétől, a legutóbbi találkozás óta eltelt időtől, az adott alkalom motivációjától függ. A kapcsolódó váll- és hátbaveregetés örömöt fejez ki, de figyelni kell a mértékletességre.
Míg a köszönések túlnyomó alkalmaiban kivételesen fontos szerepet játszik a kéz és az arc, addig az ölelésben az arcunk eltűnik. Az ölelés feloldja a másik arcát, mintegy elzárja a másik testtől, miközben a mi arcunk éppúgy beleolvad az ölelésbe. Az igazi ölelésből száműzik a látást, illetve azt persze látjuk, mi van a megölelt társunk mögött, ő pedig arra pillanthat, ami mögöttünk terül, készülődik, fenyeget.
Az ölelés hagyományos országai: mediterrán országok (Olaszország, Latin-Amerika)

Megszólítás:
A megszólítás a megkülönböztetést nem tartalmazó köszönés után következik. Formalitásai határozottan kifejezik a társadalmi, a hivatali hierarchiát, a társadalmi rangot.

Férfiak megszólítására használható az Úr/Uram kifejezés. Nők esetében általánosan használható forma a Hölgyem, bizonyos életkor után kijár az Asszonyom, viszont a hivatalos kapcsolatokban kerülendő a Kisasszony kifejezés.
A közönség, hallgatóság megszólítására a „Tisztelt Hölgyeim és Uraim” forma használatos.

Bemutatkozás, bemutatás

3/A Ön, mint a magyar turizmus egyik vállalkozásának protokollfőnöke, gyakran kerül kapcsolatba a bemutatás és a bemutatkozás protokolláris formáival. Nemcsak elméleti felkészültséggel rendelkezik, de nagy gyakorlati tapasztalattal is, így az alábbi feladatok megoldása sem fog Önnek gondot okozni.
Határozza meg a bemutatás és bemutatkozás szavak jelentését! Mi a bemutatás, ill. a bemutatkozás legfőbb kulcsa? Milyen alapszabály szerint történik a bemutatás? Kit kinek mutatunk be? Nő bemutatható-e híres közéleti férfinak? A protokoll szabályai szerint ki kezdeményezi a beszélgetést bemutatás után? A bemutató személynek van-e feladata a bemutatást követő beszélgetés elindításában? Miként történik a hivatalos, névjeggyel történő bemutatkozás?

Információtartalom vázlata

                 Bemutatás és bemutatkozás meghatározásai
                 Bemutatás, bemutatkozás hivatalos folyamatai
                 Kit kinek mutatunk be? Rangsor
                 Bemutatkozás névjeggyel
______________________________________________________________________________

Bemutatkozás:
Harmadik fél segítsége nélküli ismeretkötés. A mindennapi élet gyakori, akár hivatalos kapcsolatainkban, vagy a hatóságoknál, hivataloknál szükséges eljárások közben, akár a társadalmi életben, baráti körben.

Be kell mutatkozni személyes találkozáskor természetesen minden megismerkedésnél, azaz első találkozáskor. De ha hosszabb idő utáni ismételt találkozáskor érezhető partnerünk bizonytalansága, hogy nem ismer fel, egy rövid bemutatkozás biztosan segít a kapcsolatok zavartalan folytatásában.
Nem személyes találkozáskor, azaz többnyire telefonon mindenképpen be kell mutatkozni, még ha gyakrabban találkozó, személyes ismerősökről is van szó. A hívott fél a köszönés és a hang alapján esetleg nem tud biztosan azonosítani, de a telefont felveheti helyette más is, titkárnő, munkatárs, ako hangunk alapján nem ismer fel minket.

Akiknek nem kell bemutatkozniuk, nemcsak híres emberek, politikusok, művészek, hanem olyan találkozók legfontosabb résztvevői, akiket protokollárisan minden részletre kiterjedően előkészítettek.
Számos helyzet adódik a politikai, az államigazgatási, a tudományos, a kulturális életben, ahol a kiemelt személyiségek már hírekből, sajtóból, televízióból ismerik egymást, emellett tudják, hogy kivel fognak találkozni, így a bemutatkozás csak valamiféle kölcsönös sértést eredményezhetne.

Bemutatás:
A bemutatás a harmadik fél segítségével való megismerkedés. A hivatalos életben a protokoll szükségszerű tartozéka, a társasági érintkezésben a kapcsolatteremtés nélkülözhetetlen és gyakori formája.

Kétoldalú tárgyalásokon a delegációvezető kötelessége, hogy bemutassa kollégáit vagy delegációjának tagjait, mégpedig név és rang szerint. Ez csak akkor hagyható el, ha mindenki ismer mindenkit. A bemutatásra a kölcsönös üdvözlés után, az érdemi tárgyalási témákra való rátérés előtt kell sort keríteni.

Sokoldalú tárgyalásokon a bemutatást mellőzik. Ez túlságosan időrabló lenne, a delegációkat, az elnökség tagjait amúgy is rendszerint kiírják az előttük elhelyezett táblácskán. A résztvevők beazonosíthatóak a már előre kiadott résztvevői névsor segítségével.

Társaságban a házigazda vagy a háziasszony mutatja be vendégét a korábban érkezetteknek. A bemutatás történhet minden jelenlévőnek szólóan, vagy egyenként.

A fiatalabbat az idősebbnek, a férfit a nőnek, az alacsonyabb rangút a magasabb rangúnak kell először bemutatni.

Névjegy:
A névjegy a hivatalos érintkezés gyakorlati segédeszköze, széleskörűen elterjedt és nélkülözhetetlen. A névjegy személyes átadása az ismerkedés, a bemutatkozás, a bemutatás része.
A névjegykártya a viselkedéstechnikai elemek kiegészítő elemei közé sorolható, az emberek közötti hivatalos érintkezés gyakorlati, tájékoztató jellegű segédeszköze. (segítő és helyettesítő funkciót tölt be.)

A küldött névjegyeken alkalmazott jelzések a magánkacsolatokban tetszés szerintiek lehetnek, a hivatalos kapcsolatokban azonban az alábbiakra korlátozódnak:
Bemutatkozás névjeggyel: p.f.c. (pour faire connaissance)
Bemutatás esetén: p.p. (pour présenter): a bemutató írja saját névjegyére, csatolva mellé a bemutatandó névjegyét (amire semmit sem kell írni)

Elterjedt szokás, hogy a névjegyre a rövidítéseket mindig ceruzával írják. Ez a személyes leadás tényét hivatott jelölni. A tintával írás küldést jelez.

Pontosság


7/A Ön egy japán utazási iroda budapesti képviseletének ügyvezetője. Anyavállalatuk Zürichben található. Már ez a tény is, de főleg az, hogy igen sok japán turistát utaztatnak be Európába, illetve Magyarországra, indokolja a pontosság fogalmával való kiemelt foglalkozást.
Honnan származik a mondás: „A pontosság a királyok udvariassága”? Mit jelent a pontosság a társasági kapcsolatokban? A pontosság követelménye Európában – északról dél felé haladva – milyen változást mutat? Az idegenforgalomban milyen nemzetiségű országok vendégeivel szemben kell különösen szigorú pontosságot, megbízhatóságot tanúsítani a magyar utazásszervezőknek? Véleménye szerint a követelményeknek megfelelő a magyarok „pontossága”? A diplomáciai protokoll hányféle pontosságot különböztet meg alkalomtól függően?

Információtartalom vázlata

        „A pontosság a királyok udvariassága”
        Pontosság a társasági kapcsolatokban
        Pontosságra vonatkozó megosztottság Európában
        Társadalmilag szigorú pontosságot követelő országok
        A diplomáciai protokoll szerinti pontosságra vonatkozó felosztás

7/B Válaszolja meg protokoll kifejezéssel, hogy mit mond egy brazil vendéglátó meghívottjának, ha komolyan gondolja adott időpontra a meghívását!


Pontosság: A nemzetközi hivatalos kapcsolatok egyik legfontosabb szabálya a pontosság, kifejeződik benne a partner tisztelete és egyúttal saját magunk megbízhatósága.

"A pontosság a királyok udvariassága" - mondja egy régi francia illemkódex, mely 18. Lajos francia királytól származik.  Az alattvalók sokféleképpen fejezhették ki a tiszteletüket a király felé, míg a királynak egyetlen lehetősége volt arra, hogy alattvalóival szemben udvarias legyen, ez volt a pontosság. A pontosság minden társasági kapcsolatban az egymás iránti megbecsülést, a másik ember tiszteletét, saját magunk megbízhatóságát fejezi ki.

A pontosság követelménye Európában északról délre haladva egyre lazul, más kultúrkörökben és más kontinensek országaiban pedig a pontosság fogalma egészen más értelmezést is nyerhet.
Ha Brazíliában egy este 8.00-ra szóló meghívásnál 9.00 órakor érkezünk, a háziasszony még a fürdőkádban ül, a háziúr borotválkozik. Brazíliában a krónikus pontatlanság mindenfajta találkozóra érvényes. Ha a brazilok komolyan gondolják a jelzett időpontot, hozzáteszik: "Hora inglés", azaz angol óra szerint értendő.

Társadalmilag szigorú pontosságot követelő országok: Svájc, Németország, Anglia (A japánok és az amerikaiak a közlekedéssel kapcsolatos késést tolerálják.)

A pontosság fogalmai a hivatalos kapcsolatokban, különösen nemzetközi téren és főleg a diplomáciában sokkal szigorúbban értelmezendők. A protokoll megkülönböztet az alkalomtól függően:
- percnyi pontosságot,
- megengedett késést,
- meghatározott időpontok között való megjelenést.

Percnyi pontosság kötelező hivatalos tárgyalásokon, olyan hivatalos rendezvényeken, mint a jegyzőkönyv aláírása, meghatározott szertartásrendet követő rendezvények, megbeszélt találkozók. Nem engedhető meg a korábbi érkezés, sem a legcsekélyebb késés.

A megengedett késés az alkalom jellegétől függően változik. Ültetéses étkezésre szóló meghívásnál pontosan illik érkezni, legfeljebb néhány perces késés fogadható el.

Meghatározott időpontok közötti megjelenés esetén a meghívó a kezdési és a befejezési időpontot os megjelöli. Ilyenkor gyakorlatilag bármikor megjelenhetünk, illetve távozhatunk ezen időpontok között. Természetesen az illendőség azt kívánja, hogy az első húsz percben érkezzünk, és legkésőbb a befejezési időpont előtt néhány perccel távozzunk.

2011. június 18., szombat

Dohányzás

9/A Ön, mint az egészségtudatos életmód elkötelezett híve, nem dohányzik. Amikor munkahelyén betiltották a dohányzást, örömmel üdvözölte az intézkedést.
Sorolja fel a dohányzást tiltó helyeket!
Mutassa be, hány részből tevődik össze a dohányzás ceremóniája, és milyen „tudni illik” csatolható ezen ceremóniákhoz?
Vázolja fel az Európai Unió dohányzással kapcsolatos állásfoglalását! Milyen intézkedések történtek eddig, és mik várhatók a jövőben?
Miként alkalmazza hazánk az Európai Unió dohányzás betiltására vonatkozó intézkedéseit? Hol tilos és hol megengedett a dohányzás?
Mi jellemzi az alábbi országokat a dohányzásra vonatkozóan: Peru, Bolívia, Anglia, Franciaország, Írország, Málta, Litvánia?

Információtartalom vázlata

              A dohányzás tiltása bizonyos helyeken és adott esetekben
              A „rágyújtás” folyamatának részei és idevonatkozó illemtana
              Az Európai Unió dohányzással kapcsolatos állásfoglalása
              Dohányzást tiltó rendeletek hazai alkalmazásai
              Eltérő „füstölgési” szokások Peru, Bolívia, Anglia, Franciaország, Írország, Málta, Litvánia
esetében

9/B Milyen illemszabályok vonatkoznak a dohányzásra?
a) étkezésnél – asztalnál         b) állófogadáson

Fajtái:
  • Cigarettázás
  • Bagózás: A megperzselt, félig összeégett pipadohány, a bagó rágása. A bagót hátsó fogukra nyomkodják, rágják és nagyokat köpködnek tőle. Csak olyan társadalmi-foglalkozási csoportok körében terjedt el nagyobb mértékben, ahol tilos volt a nyílt láng használata, s ezért a dohányzás megszokott formái is; így a tengerjáró népeknél a hajósoknál, nálunk a huszárkatonák és a bányászok között.
  • Pipázás
  • Szivarozás
  • Tubákolás: A dohány füst nélküli élvezetének formája. A dohányt felszívják az orron keresztül. Régi idők terméke. Elterjesztői a tengerészek voltak. A dohánybálák átrakásakor a dohányport belélegezték és a por kitisztította a légutakat.
Jean Nicot lisszaboni francia nagykövetnek "köszönhető"a dohány behozatala Dél-Amerikából Európába.
A dohányt eleinte fájdalomcsillapító szerként alkalmazták, gyomorgörcsre, fogfájásra. Hamar felismerték azonban élvezeti hatását is, és a XVII. században már divatos volt előkelő angol körökben.
Már ekkor kialakultak élvezetének ma is ismeretes szokásai: a dohány rágása, az orrba szippantás, valamint a dohányfüst szívásának válfajai, a cigaretta, a szivar, a pipa, keleten a vízipipa.

Korunk egészségügyi oktatása kemény harcot folytat a dohányzás visszaszorítása ellen, felsorolva a szervezetre kifejtett káros és tartósan romboló hatását. Az egyes országokban változó sikerrel folyik ez a kampány, de mindenféleképpen aláhúzza a dohányzással kapcsolatosan történelmileg kialakult társadalmi szokások és illemszabályok betartásának szükségességét.
Az Amerikai Egyesült Államokban a dohányzás elleni kampány olyan hatásos volt, hogy ma már számos vállalatnál és hivatalban nem alkalmaznak olyanokat, akik dohányoznak.
A skandináv államokban különös társadalmi ellenérzés nyilvánul meg azokkal szemben, akik az utcán dohányoznak. A nőkre ez fokozottan érvényes.

A dohányzás ellene kampány világméretű: a legtöbb európai országban törbény írja elő a cigaretta-dobozon és -reklámon "A dohányzás káros az egészségre" felirat feltüntetése.

Mai hazai gyakorlatunk és a nemzetközi szokások a következőképpen foglalhatóak össze:

Tilos a dohányzás:
  • helyi közlekedési eszközön, tömegközlekedési eszközön, megállókban
  • ruhatárban
  • liftben
  • kulturális előadásokon
  • előadótermekben
  • minden egészségügyi intézményben (pl. kórházban)
  • játszótéren
  • bölcsödében, óvodában, iskolában
  • benzinkúton (mivel robbanást előidézhet)
  • Ahol tábla jelzi azt, hogy tilos a dohányzás
Nem illik dohányozni:
  • Utcán
  • Lakásban, ha a vendéglátó nem gyújt rá
  • Gépkosiban, ha az útitársak nem dohányoznak
Nem illik égő cigarettával belépni épületbe, lakásba, munkaszobába, a fogadás termébe, gépkocsiba beszállni, bemutatkozni, fogadni valakit.

A kínálás az első rágyújtáskor, ha a dohányzásnak nincs akadálya, majdnem kötelező, a továbbiakban nem ,de udvarias gesztus. A szomszédokat meg kell kínálni, kisebb társaságban mindenkit. Elfogadni vagy visszautasítani szabadon lehet, de visszatetsző mindig más cigarettáját szívni.

A tűzadás ceremóniája: tüzet ad a férfi a nőnek, a fiatalabb az edősebbnek, a megkínált a kínálónak. A tüzet adó nem tarthatja szájában a cigarettát tűzadás közben, nehogy leégjen és a parázs lehullva kárt okozzon.
A gyufát a dobozon magunk felé húzva gyújtjuk meg és tűzadás után elfújjuk, nem hadonászva, lengetve oltjuk el. Egy gyufával legfeljebb két szmélynek adunk tüzet, diktálja az említett szokás, a közmondés viszont: a harmadikat lelövik. Ez a búr háborúk lövészárkaiból származik, de érvényes az első világháború lövészárkaira is: amíg ketten rágyújtottak, az ellenség bemérte a célpontot, de lőni csak a harmadikra lett volna ideje.
Öngyújtóval való tűzadáskor mindenkinek kattinjuk fel a lángot.

Szivarra rágyújtónak nem adunk tüzet, hanem egy doboz gyufát vagy öngyújtót nyújtunk át.

A hamu leverése a kulturált dohányzás fontos eleme. Biztonsági és esztétikai okokból nem szabad a cigarettán hosszú hamuvéget hagyni, a hamut az asztalra vagy a földre ejteni.
A csikket határozott kézmozdulattal nyomjuk el, hogy ne füstöljön tovább, és ne játsszunk vele a hamutartó egy részét "pucolva". A szivarnál ugyanígy kell eljárni.

A hamutartó a rendeltetését a nevében hordja: nem arra való, hogy a cukor vagy a tejpor eltépett tasakját, papírszemetet dobjunk bele. A kiürült cigarettadobozt is legfeljebb a hamutartó mellé tegyük.

Az Európai Unió, dohányzással kapcsolatos állásfoglalása:

Az EU-ban egyre szélesebb körben tudatosul a dohányzás káros hatása. Az egységes Uniós tiltást többnyire azért ellenzik a tagállamok, mert az üzlet visszaesésétől tartanak, elsősorban a vendéglátásban. A helyzetet tovább bonyolítja, hogy a statisztikák eléggé ellentmondásosak. Az Unión kívül Norvégiában a vendéglátóhelyi dohányzás betiltása után állítólag 8%-os volt a csökkenés. Az Írek ellenben azt állítják, hogy náluk még kissé meg is emelkedett a forgalom a szigorítás bevezetése után. A munka végeztével feltehetőleg a nem dohányosok is szívesebben elmennek egy-egy bárba, kocsmába, akkor, ha nem kell füstöt szívniuk kedvenc sörük mellé.
1989-ben fogalmazott állásfoglalásuk, a nyilvános helyeken történő dohányzással kapcsolatban, valamint 2002-ben ajánlást tettek közzé, melyben ösztönzik a tagállamokat a jogi intézkedések meghozatalára a nemdohányzók védelme érdekében a munkahelyek, zárt légterű nyilvános helyek, tömegközlekedési eszközök vonatkozásában. Az Unióban ebben a szabályzásban élenjáró országok: Írország, Skócia, teljes (a kocsmákra és éttermekre is kiterjedő) dohányzási tilalmat vezetett be.

Eltérő „füstölgési” szokások Peru, Bolívia, Anglia, Franciaország, Írország, Málta, Litvánia  esetében:
  • Peru, Bolívia:Vannak olyan országok, pl. Peru és Bolívia, ahol a nők és a gyerekek is dohányoznak. Nők pipáznak.
  • Angliában, Franciaországban a jobb családok férfitagjai a dohányzó szobán kívül más helyiségben nem dohányoznak. Londonban, nyilvános parkokban, sétatereken tilos a dohányzás. Litvániában pedig a legtöbb szórakozóhelyen is.
    Angliában a dohányzás külön ceremónia. Nagyobb társaságban az étkezés végén, aki toast-ot mond jelzi, hogy rá lehet gyújtani.
  • Írország, Anglia, vagy Szlovénia: Ezekben az országokban a dohányzást egyedül a lakásban engedélyezik, nem lehet dohányozni a diszkókban, kocsmákban sem.
Dohányzást tiltó rendeletek hazai alkalmazásai:

·        A játszótereken és a aluljárókban tilos a dohányzás.
·        Tilos a dohányzás a BKV-megállókban.

Az állófogadáson a dohányzás általában kötetlen, rágyújtáskor a gyakorlatiasak hamutartó közelébe helyezkednek. Nagy illetlenség cigarettával a kézben az asztalhoz menni és szedni.

Asztalnál étkezésnél általános szabály az, hogy csak a főétel után gyújtanak rá. A jelet a házigazda adja meg vagy szóban, vagy azzal, hogy maga is rágyújt. Ezt megelőzően csak akkor megengedett a dohányzás, ha a vendéglátó is dohányzik. A cigarettát azonban minden fogás megkezdése előtt el kell nyomni, nem füstölöghet a hamutartóban, miközben eszünk.

Névjegy

10/A Ön a budapesti Hélia Szálló Wellness részlegének a vezetője. Munkájában a hivatalos érintkezés, kapcsolatteremtés nélkülözhetetlen eszköze a névjegykártya. A tavaly készített névjegyek már elfogytak, ezért a partner nyomdánál új megrendelést adott le a szakmai elvárások ismeretében.
Melyek a mai névjegy kialakulásának rövid történeti állomásai? Miből készül napjainkban a névjegykártya? Sorolja fel a névjegy fajtáit!
Melyek a hivatalos névjegykártya formai és tartalmi követelményei?
Miként zajlik a névjegy leadása, névjegycsere?
Melyek a névjegyküldés szabályai?

Információtartalom vázlata

              A névjegy kialakulásának története, névjegy anyaga, fajtái
              A névjegykártya adatai, szerkezeti felépítése (design)
              Névjegyleadási helyzetek, a névjegycsere illemtana
              Névjegyküldés és szabályai

10/B Foglalja össze a névjegyre kerülő protokolláris rövidítéseket, és magyarázza meg jelentésüket!
A névjegykártya a viselkedéstechnikai elemek egyike. Kiegészítő elem. Tájékoztató jellegű segédeszköz. Az alárendelt adja először. Segítő funkciót és helyettesítő funkciót tölt be.
Először Kínában használták, látogató jegy volt.

A névjegy a hivatalos érintkezés gyakorlati segédeszköze, széleskörűen elterjedt és nélkülözhetetlen.
A névjegy formája és anyaga országonként és nyomdánként változó. Anyaga általában fehér, jó minőségű, fényes kartonpapír (de a matt papír is ad sajátos eleganciát), mérete mai szokás szerint a 100X50 mm alatt van. Kivitelében mindig a jó ízlés szabályai mérvadóak, a feltűnés kerülése, az egyszerűség, a legfontosabb információk feltüntetése.

Fajtái:
  • Hivatalos
  • Magán
  • Külföldi
  • Komplex
  • Diplomáciai
  • Reklámcélú
  • Fényképes
A hivatalos névjegy tartalmazza:
  • a családi és utónevet
  • amennyiben a beosztás megjelölése szorosan kapcsolódik a munkahelyhez, a munkahely megnevezése is a név alatt szerepel (pl. a ..... Minisztérium osztályvezetője)
  • ha a beosztás nem kötődik (nyelvtanilag) szorosan (elválaszthatatlanul) a munkahelyhez, a vállalat neve a névjegy bal alsó sarkában áll a címmel együtt
  • a névjegy jobb alsó sarkában tüntetik fel a telefonszámot, esetleg a faxszámot
  • a névjegy emellett megfelelő helyen feltüntetheti a cég emblémáját, jelvényét is.
A névjegy személyes átadása az ismerkedés, a bemutatkozás, a bemutatás része. Minden esetben hozzátartozik a névjegy figyelmes elolvasása. Ezután beszélgetésnél, tárgyalásnál a névjegy kitehető az asztalra annak érdekében, hogy parnerünk nevét el ne tévesszük, vagy partnereink nevét össze ne keverjük.

A névjegyküldés pótolhatja a személyes megjelenést, találkozást, küldhető is, illetve esetenként küldeni kell. Hazai gyakorlatunkban a névjegyküldés gyakorlata elsősorban a diplomáciávab, valamint a hivatalos nemzetközi kapcsolatokban érvényesül.
A névjegyküldés minden esetében fel kell tüntetni annak indítékát. A legfontosabb és leggyakoribb alkalmakra vonatkozóan a francia etikettből származó rövidítéseket alkalmazzák, kisbetűvel írva a szavak kezdőbetűit, minden betű után ponttal.

A küldött névjegyeken alkalmazott jelzések:

  • a.c. (avec compliment): üdvözlettel; ajándék- és virágküldéskor a csatolt névjegyre írva
  • p.r. (pour remercier): köszönet; a köszönetként visszaküldött névjegyen
  • p.f. (pour féliciter): szerencsekívánat (névnap, születésnap)
  • p.f.c. (pour faire connaissance): megismerkedés, a bemutatkozásként, megismerkedés céljából küldött névjegyen
  • p.p. (pour présenter): bemutatás, a bemutató írja saját névjegyére, csatolva melléje a bemutatandó névjegyét
  • p.c. (pour condoléances): részvétnyilvánítás
A p.c., p.f., és a.c. rövidítésekkel érkezett névjegyekre köszönetképpen válasznévjegyet kell küldeni p.r. rövidítéssel.

Elterjedt szokás, hogy a névjegyre a rövidítéseket mindig ceruzával írják. Ez a személyes leadás tényét hivatott jelölni. A tintával írás küldést jelez.

A névjegyküldés fontosabb esetei:
  • bemutatás: a bemutató a megfelelő rövidítést saját névjegyére írja, és csatolja a bemutatandó személy névjegyét.
  • bemutatkozás: saját névjegy küldése a megismerkedést kezdeményező rövidítéssel.
  • virágküldés a háziasszonynak fogadás előtt (esetleg utána), a virágcsokorhoz kell mellékelni a névjegyet a megfelelő rövidítéssel.




Meghívó

11/A Önnek szállodai protokollosként gyakran kell meghívót összeállítania, megszerkesztenie társasági, ill. hivatalos eseményekhez. Így a meghívókra vonatkozó illemszabályokat jól ismeri, és a gyakorlatban gördülékenyen alkalmazza azokat.
Határozza meg a meghívó fogalmát, és mutassa be tartalmi részeit!
Milyen módon történhet meghívás, és milyen nyelvi formulával?
Melyek a meghívó standard alaki formái?
Milyen anyagból készül általában a meghívó?
Mutassa be a meghívóra leggyakrabban felkerülő egyedi jelzéseket, és magyarázza meg őket!

Információtartalom vázlata
        A meghívó fogalmi meghatározása, tartalmi bemutatása
        A meghívás módozatai és nyelvi formulája
        A meghívó standard mérete, formája
        A meghívó anyaga
        A meghívóra felkerülő egyedi jelzések
_______________________________________________________________________
A meghívó a hivatalos, protokolláris meghívás szélesebb körben használt, általánosan elfogadott eszköze. A meghívás előfeltétele minden társasági összejövetelen vagy hivatalos alkalmakon való részvételnek.
A meghívás történhet:
                          - szóban: személyesen
                                         vagy telefonon;
                          - írásban levélben
                                        vagy meghívóval.
Magyarországon a társadalmi élet közvetlensége miatt nem szokás a magánéletben írásos meghívók küldése.
Otthon rendezett összejöveteleket rendszerint telefonon beszélünk meg, egyeztetünk, igazolunk vissza. Vonatkozik ez színházi vagy mozimeghívásokra, a hétvégi nyaralóba szóló meghívásra: gyakorlatilag a találkozás minden esetére.

A hivatalos életben az írásos meghívók rendszere a megszokott.
A meghívó a hivatalos, protokolláris meghívás szélesebb körben használt, általánosan elfogadott eszköze.

Tartalmaznia kell a meghívással kapcsolatos minden szükséges infromációt, vagyis:
  • a meghívó nevét és hivatalos rangját,
  • a meghívás tényét,
  • a meghívott nevét, esetleg rangját,
  • a meghívás alkalmát, indítékát,
  • a rendezvény jellegét,
  • a meghívás helyét és időpontjáz (időtartamát),
  • a részvétel visszajelzését vagy a lemondást lehetővé tévő utalásokat,
  • az öltözetre vonatkozó esetleges kívánalmakat,
  • egyéb hasznos információkat.
A részvétel visszajelzése, azaz a meghívás elfogadásának közlése kívánatos, ültetéses alkalmaknál kötelező. Ha a meghívott a meghívással nem tud élni, azt le kell mondani. Az ezt lehetővé tevő telefonszámot a megfelelő rövidítéssel a meghívó bal alsó sarkába nyomtatják.A bal alsó sarok nem kötelező, gyakran szerepel a jobb alsó sarokban is, attól függően, milyen egyéb rövidítések, jelzések vannak még a meghívó alján.
Kétféle szövege lehet:
  - mindenképpen igényelt visszajelzésnél "Választ kérünk" (V.K.):
  - ha pedig csak távolmaradás esetén igénylik a választ, akkor (zárójelben) írják a telefonszám fölé: "Csak akadályoztatás esetén".
A meghívón alkalmazott rövidítések (mint a névjegyen is) általában francia nyelvűek, de más nyelveken készült meghívókon használható a saját nyelv, illetve abból származó rövidítés. Bármilyen nyelvű meghívón alkalmazható azonban francia rövidítés, a félreértések elkerülése céljából. A leggyakrabban használt rövidítések a lemondásra:
magyarul: V.K. (Választ Kérünk)
franciául: R.S.V.P. (Kérem válaszoljon!)

A szóbeli meghívás és megbeszélés után küldött meghívó bal alsó sarkába szokás írni a "p.m." (pro memoria, emlékeztetőül) jelzést, ilyenkor, ha az R.S.V.P. a meghívóra van nyomtatva, ceruzával áthúzzák.

A meghívó formája nemzetközileg egységes: téglalap alakú, mérete kb. azonos a levelezőlapéval, vagy hosszítótt formátumú. Megkülönböztetünk egy- vagy kétlapos meghívót.
Az egylapos meghívónál az első oldalon áll a szöveg. A lap felső, középső részén, a szöveg fölött elhelyezhető a vállalat emblémája, diplomáciai meghívókon az ország címere, dombornyomással, vagy színes nyomással.
A kétlapos meghívónál az első oldalra nyomtatandó a címer, embléma, de üresen is hagyható. Kétnyelvű meghívónál a második és harmadik oldalon van a két szöveg.

A meghívó anyaga egyszerű sima, matt vagy fényes, jó minőségű kartonpapír.

A meghívó kitöltése kézzel történik, ez személyes és udvarias jelleget biztosít. A géppel való kitöltés bizonyos érdektelenséget hordoz magában, és éppen olyan helytelen, mint a név kiírésa helyett a puszta "Ön" használata. Ügyelni kell az olvashatóságra és lehetőleg a szép írásmódra. A nyomtatott meghívót sohasem írják alá!

A meghívó elküldése a társasági életben 2-3 héttel a meghívás időpontja előtt szokásos, a meghívót postán küldik.
Rövid ideig tartózkodó delegációnál érkezéskor, illetve az első hivatalos találkozáson (lehetőleg programegyeztetéskor) kell átadni a meghívókat. Magas beosztásúaknak, ha a meghívás nem szóbeli megállapodás alapján vagy delegációs programhoz kötődően történik, célszerű a meghívót még jóval korábban elküldeni, hiszen programja messze előre be lehet táblázva. Diplomatáknak a meghívó a Külügyminisztérium Protokoll Osztályán keresztül továbbítandó.

A meghívókra azonnal, legkésőbb 1-2 napon belül válaszolni kell. Vezető beosztásúaknál a választ a titkárnő, illetve a protokollosztály továbbítja.

A rendezvényen szigorúan csak azok vehetnek részt, akik meghívót kaptak, ha pl. a meghívó a férjnek szól, nem vihet magával a feleségét. Ha a meghívó házaspárnak szól, s a feleség nem tud elmenni, a férj részvétele visszaigazolandó, a feleségé lemondandó.


MINTA 1

Meghívó

………………………………………………… részére

A PhotoLife Magazin meghívja Önt és kísérőjét a
megjelenésének tizedik évfordulója alkalmából tartandó fogadásra.

Időpont:
2015. december 12.
18.00-23.30

Helyszín:
Thália Színház
1065 Budapest, Nagymező utca 22-24.

Dress Code: Black Tie

R.S.V.P.
Nagy Mária 06 20 / 244 5564



MINTA 2

MEGHÍVÓ

Tisztelt …………………………!

Szeretettel meghívjuk Önt és partnerét
magazinunk megjelenésének tizedik évfordulója alkalmából adandó
 állófogadásra
2011. december 17-én, szombaton 18:00-23:30 óra között
az Operaházba
Budapest VI. kerület Andrássy út 22.

Dress code: black tie


Részvételét szíveskedjék telefonon visszaigazolni! R.S.V.P. 475 4283




Megrendelőlevél

A megrendelőlevélnek tartalmaznia kell:
  • Céges papíron készül (céges papír fejlécének tartalma: cég neve, elérhetőségei céges logó. Feltétlen legyen rajta céges logó!!)
  • címzés
  • dátum
  • iktatószám
  • ügyintéző neve
  • megszólítás
  • tárgy megjelölése
  • az ügyintéző neve és elérhetősége
  • bevezető gondolatsor
  • pozíciószám
  • a szállás igénybevételének időpontja (időpont és időtartam)
  • a kért szolgáltatások mennyiségi és minőségi jellemzői
  • pontos létszámközlés
  • nemzetiség
  • szobákban internethasználat lehetősége
  • árra vonatkozó információ
  • jutalék
  • fizetési feltételek és módozatok
  • lemondási feltételek elfogadása
  • visszaigazolás kérése
  • dátum
  • elköszönési formula és aláírás
  • a levél tartalmilag helyes adatokat tartalmazzon, közérthető és udvarias, valamint helysírási hibától mentes legyen.
Példa:



Tárgy:Megrendelés


Tisztelt Nagy István!

Hivatkozással előzetes megbeszélésünkre és október 2-i árajánlatukra megrendeljük Önöktől az alábbi szolgáltatásokat incentive csoportunk számára.  Megállapodásunk szerint 10 % jutalékot kapunk. Az előző levélben közölt lemondási feltételeket elfogadjuk.

Pozíciószám: DE 110220-IT
Időpont: 2011. február 20-22
Időtartam: 3 nap / 2 éj
Létszám: 42 fő + 1 fő idegenvezető
Nemzetiség: spanyol
Szállásigény: 40 db egyágyas szoba + 2 db lakosztály
Ellátás: reggeli
Szállás ára: 110,- euró/szoba/éj
Idegenforgalmi adó: 350,- Ft/fő/éj
Egyéb szolgáltatások: gyümölcskosár bekészítése a szobákba
Fizetés: Megegyezésünk szerint 40% előleg december 6-ig átutalásra kerül, a fennmaradó összeget számlájuk ellenében szintén átutalással fizetjük.


Együttműködésüket előre is köszönjük! Várjuk mielőbbi visszaigazolásukat!


Üdvözlettel:

Szép Ilona
Ügyintéző

Rózsakert Party Service Kft.
1220. Budapest, Csodaszép utca 23.
Tel.: 061-222-1122
Email: sales@rozsakert.hu
Web: http://www.rozsakert.hu/

Pohárköszöntő

Az első pohárköszöntő mindig a vendéglátó kiváltsága. Bizonyos rendezvényeken nem szükséges válaszként pohárköszöntőt mondani. A legtöbb esetben azonban a díszvendég reagál, és szintén köszöntőt mond. Aki köszöntőt szeretne mondani, gyakran úgy hívja fel magára a figyelmet, hogy felállással jelzi, szólni szeretne. A köszöntőt minden esetben a koccintás követi.

Az igazán jó pohárköszöntő jellemzően rövid, frappáns és szellemes. A pohárköszöntőnek az alábbi elemeket kell tartalmaznia:
  • A fővendég és a résztvevők megszólítása
  • A fővendég és a résztvevők üdvözlése
  • Az alkalom méltatása
  • Az alkalomhoz illő mondanivaló kifejtése
  • Jókívánságok kifejezése

A pohárköszöntő az üdvözlőbeszéd egy speciális formája. Amennyiben a rendezvény elején történik, kiegészül a vendéglátók és a program bemutatásával, a találkozó céljának meghatározásával.

Fontos:
·        Díszétkezésnél a felszolgálók egy időben kell, hogy felvonuljanak. Pohárköszöntő előtt mindig gondoskodni kell a poharak újra töltéséről.
·        A pohárköszöntő alatt a felszolgálók sem végezhetik munkájukat, meg kell várniuk a beszéd befejezését.

Valamennyi résztvevőnek illendően végig kell hallgatnia a beszédet. Amennyiben a szónok az ünnepeltre emeli a poharát, az egész társaság köteles felállni, koccintani és inni. A köszöntőnél mindig azzal a pohárral illendő koccintani, amely az éppen fogyasztott ételhez illő italt tartalmazza.
Napjainkban pohárköszöntőnek minősül az álló fogadáson elhangzott mikrofonos beszéd is, amelyet a vendégek megérkezése után a házigazda mond el. Ezért állómikrofont is kell biztosítani a helyszínen, esetleg dobogóval. Fontos, hogy mindenki jól láthassa a pohárköszöntőt  mondó személyt, mindenképp központi helyen történjen. Ha külföldiek is vannak a vendégek között, illik tolmácsot is felkérni. Ilyenkor a meghívón jelezni kell, hogy milyen nyelven lesz tolmácsolva a pohárköszöntő. Természetesen a tolmácsnak is külön mikrofont kell biztosítani.

A pohárköszöntő lehet:
·        leírt és felolvasott
·        rögtönzött

Protokoll 14.tétel

A "Borkóstoló" címszó alatt megtalálható:
http://protokolljegyzetek.blogspot.com/2011/06/borkostolo.html

Protokoll 16.tétel

16/A Minisztériumi protokollosként sem egyszerű feladat a delegációk rangsorolását jól elvégezni. A rangelsőbbség a hatalmi-politikai viszonyok függvénye, és fontos szerepet játszik a diplomáciai protokollban is.
Mikor és hol fogadták el a nemzetközi diplomáciai rangsorolást?
Minek volt nagy szerepe a rangsor megállapításánál a századok folyamán?
Milyen elvi szabályok érvényesülnek a rangsorolásban napjainkban?
Hivatalos rangsorolásban milyen két alapelvet vesznek figyelembe?
Milyen elv érvényesül a nők rangsorolásánál?
Miként épül fel az egyházi hierarchia?
Mutassa be a tolmácsrangsorolást!

Információtartalom vázlata

              A diplomáciai rangsor megszületésének, elfogadásának helye, időpontja
              A rangsort befolyásoló származás a múltban, elvi szabályok ma
              A hivatalos rangsorolás két legfőbb alapelve
              A női rangsor kialakításának elve
              Egyházi hierarchia
              A tolmács helye a rangsorban

16/B Mutassa be a minisztériumi rangsort!

  • A diplomáciai rangsor megszületésének, elfogadásának helye, időpontja

Rangsorolás: Az államférfiak, diplomaták, magas szintű küldöttségek, valamely megkülönböztetett személyek helyének, mozgásának, egymás követésének vagy egymás mellett ülésének a sorrendjét jelenti különböző protokolláris, hivatalos vagy társadalmi alkalmakon.
A rangsorolás egyidős az emberiséggel. Az ősemberek között is volt egy, aki a többi felett állt.
A társadalmi rangsor élén a törzsfőnök állt, később ebből lett a király, az uralkodó, majd a miniszterelnök.
Ezzel párhuzamosan megjelent a vallási rangsor is. Élén a sámán, a varázsló állt, később ebből lett az egyházfő, a keresztény vallásban a pápa.
A görög mitológiában is találunk rangsorolásra utaló jelet. A főisten Zeusz volt, jobbján helyezkedett el Héra.

1505-ben II. Gyula pápa rangsorolta a világi uralkodókat. Ő volt a világi uralkodók feje is egyben.
Rangsor:
  1. pápa
  2. római császár / király
  3. francia király
  4. spanyol király
.
.
A rangsor megállapításában nagy szerepe volt a származásnak, a családfának, ezért minden uralkodó igyekezett magát mind távolabbi ősöktől származtatni.
A rangsorolással kapcsolatos véleménykülönbségek gyakran fegyveres összecsapásokhoz vezettek.

Diplomáciával összefüggő dokumentumok:
1815. – Bécsi Egyezmény: a diplomáciai élet alapvető szabályait foglalta kötelező formába.
1818. – Achen-i Jegyzőkönyv
1961. – Bécsi Szerződés

A delegációk rangsorolása a tárgyalási nyelv ábécé-je szerint történik. A kezdőbetű az ország saját nyelvén szóló név első betűje. Tehát: Magyarország az M betűnél és nem a H-nál (mint Hungary) van.
A küldő ország az előzetes tárgyalásokon meghatározza a saját delegáción belüli rangsorolását (hiszen nálunk nincs király, kancelláriaminiszter, stb.). Ezt nevezzük idegen-háznak.
Saját rangsorunk a saját-ház.
A rangsorolásnál 4 dolgot veszünk figyelembe: nem, kor, rang és ezek egymás közti relációja.
A tolmács technikai személy, nincs rangsorbeli helye.
A feleségek (férjek) beletartoznak a rangsorba, azonos rangon a férjeikkel (feleségükkel).
A gyerekek a szüleik után, életkor szerint rangsorolnak.

Egyházi hierarchia:
katolikus:
  • Pápa
  • Bíboros
  • Érsek
  • Püspök
  • Egyéb rangok
  • Pap
Reform., Evang.:
  • Püspök
  • Lelkész
Zsidó:
  • Főrabbi
  • Rabbi

16/B: Mutassa be a minisztériumi rangsort!

  • Kormányon belül:
    1. miniszterelnök
    2. miniszterelnök helyettes
    3. Tárcával rendelkező miniszterek
    4. Tárca nélküli miniszterek
    5. minisztériumokhoz nem kötődő államtitkárok

  • Minisztériumon belül:
    1. miniszter
    2. politikai államtitkár
    3. közigazgatási államtitkár
    4. helyettes államtitkár
    5. főosztályvezető